Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

l'enfer s'est déchaîné

  • 1 losbreken

    [brekend losmaken, afscheiden] détacher
    [los worden] se détacher
    [zich uit gevangenschap bevrijden] s'évader
    [met geweld in beweging komen] se déchaîner
    voorbeelden:
    1   het touw brak los la corde se détacha
    2   de dieven zijn weer losgebroken les cambrioleurs se sont de nouveau évadés
         de hond is losgebroken le chien s'est échappé
    3   de hel is losgebroken l'enfer s'est déchaîné

    Deens-Russisch woordenboek > losbreken

  • 2 de hel is losgebroken

    de hel is losgebroken

    Deens-Russisch woordenboek > de hel is losgebroken

  • 3 carcer

    carcĕr, ĕris, m. [st2]1 [-] prison, geôle, cachot. [st2]2 [-] Ter. gibier de prison, gibier de potence, vaurien, pendard, maraud, coquin (qui mérite la prison). [st2]3 [-] la prison, les prisonniers, les détenus. [st2]4 [-] lieu sombre et renfermé; cellule (de lupanar, de bordel). [st2]5 [-] surtout au plur.: loges (des animaux, d'où partaient ceux qui faisaient des courses dans les jeux de cirque). [st2]6 [-] au fig. point de départ, commencement.    - cf. gr. κάρκαρον.    - in carcerem committere (conjicere), Cic.: mettre en prison, faire mettre en prison.    - carceribus caliginis inferi retrudere, Aug. Civ. 11: reléguer dans des cachots ténébreux de l'enfer.    - in me carcerem effudistis, Cic.: tu as déchaîné contre moi les détenus.    - Pleminius in inferiorem demissus carcerem est necatusque, Liv. 34: Pléminius fut jeté dans un cachot souterrain où on le mit à mort.    - tribunatu carcerem totum in forum effudit, Cic.: pendant son tribunat, il a répandu dans le Forum toute la fange des prisons.    - stare multis in carcere fornicis annis, Juv. 10: rester pendant de nombreuses années au fond d'un bordel.    - a carceribus ad calcem, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - a carceribus ad metas, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - ad carceres a calce revocari, Cic. Sen. 23, 83: être ramené de la ligne d'arrivée au point de départ. - voir hors site carcer.
    * * *
    carcĕr, ĕris, m. [st2]1 [-] prison, geôle, cachot. [st2]2 [-] Ter. gibier de prison, gibier de potence, vaurien, pendard, maraud, coquin (qui mérite la prison). [st2]3 [-] la prison, les prisonniers, les détenus. [st2]4 [-] lieu sombre et renfermé; cellule (de lupanar, de bordel). [st2]5 [-] surtout au plur.: loges (des animaux, d'où partaient ceux qui faisaient des courses dans les jeux de cirque). [st2]6 [-] au fig. point de départ, commencement.    - cf. gr. κάρκαρον.    - in carcerem committere (conjicere), Cic.: mettre en prison, faire mettre en prison.    - carceribus caliginis inferi retrudere, Aug. Civ. 11: reléguer dans des cachots ténébreux de l'enfer.    - in me carcerem effudistis, Cic.: tu as déchaîné contre moi les détenus.    - Pleminius in inferiorem demissus carcerem est necatusque, Liv. 34: Pléminius fut jeté dans un cachot souterrain où on le mit à mort.    - tribunatu carcerem totum in forum effudit, Cic.: pendant son tribunat, il a répandu dans le Forum toute la fange des prisons.    - stare multis in carcere fornicis annis, Juv. 10: rester pendant de nombreuses années au fond d'un bordel.    - a carceribus ad calcem, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - a carceribus ad metas, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - ad carceres a calce revocari, Cic. Sen. 23, 83: être ramené de la ligne d'arrivée au point de départ. - voir hors site carcer.
    * * *
        Carcer, carceris, pe. cor. m. g. Liu. Une prison, Chartre, Geole.
    \
        Ianitor carceris. Cic. Le geolier.
    \
        Caecus carcer. Virgil. Obscure et tenebreuse prison.
    \
        Moestus. Ouid. Qui rend les prisonniers tristes et melancholiques.
    \
        Reuulsus. Claud. Ouverte.
    \
        Rusticus. Iuuenal. Champestre.
    \
        Sollicitus. Ouid. Qui soulcie et chagrine fort les prisonniers.
    \
        Attineri carcere. Tacit. Estre detenu en prison.
    \
        Condi in carcerem. Cic. Estre mis en prison.
    \
        Coniici in carcerem. Cic. Estre emprisonné.
    \
        Effundere carcerem. Cic. Lascher les prisonniers.
    \
        Emissus e carcere. Cic. Mis hors de prison, Delivré de prison, Desprisonné.
    \
        Laxari carcere. Claud. Estre delivré de prison, ou desprisonné.
    \
        Mittere in carcerem. Cic. Emprisonner.
    \
        Carceres, tantum pluraliter. Cic. La barriere ou le lieu dont deslogeoyent et partoyent les chevaulx, et commencoyent leurs courses és jeux de pris publiques.
    \
        Soluti carceres. Stat. Les barrieres ouvertes.
    \
        A carceribus ad calcem, Id est a principio ad finem. Cic. Depuis le commencement jusques à la fin.

    Dictionarium latinogallicum > carcer

  • 4 wild

    A n in the wild [conditions, life] en liberté ; to grow in the wild pousser à l'état sauvage ; the call of the wild l'appel de la nature.
    B wilds npl to live in the wilds of Arizona habiter au fin fond de l'Arizona ; they live out in the wilds ils vivent en pleine cambrousse .
    C adj
    1 ( in natural state) [creature, plant, person] sauvage ; wild bird/animal oiseau/animal sauvage ; wild beast bête fauve ; the pony is still quite wild le poney est encore assez farouche ;
    2 ( desolate) [hill, landscape] sauvage ;
    3 ( turbulent) [wind] violent ; [sea] agité ; it was a wild night c'était une nuit de tempête ;
    4 ( unrestrained) [party, laughter] fou/folle ; [person] fou/folle, dévergondé pej ; [imagination] délirant ; [applause] déchaîné ; to go wild [fans, audience] se déchaîner ; she led a wild life in her youth elle a fait les quatre cents coups or elle s'est dévergondée pej dans sa jeunesse ; we had some wild times together on s'est bien marré ensemble ; his hair was wild and unkempt il avait les cheveux en bataille ; there was a wild look in her eyes elle avait un regard de folle, il y avait une lueur insensée dans son regard ; wild mood swings changements d'humeur brutaux ;
    5 ( furious) furieux/-ieuse ; he'll go ou be wild! il sera hors de lui! ;
    6 ( enthusiastic) to be wild about être un fana de [computers, films] ; I'm not wild about him/it il/ça ne m'emballe pas ;
    7 ( outlandish) [idea, plan, scheme] fou/folle ; [claim, promise, accusation] extravagant ; [story] farfelu , dingue ; all this wild talk tous ces propos exagérés ;
    8 ( very good) the concert was really wild ! c'était un concert d'enfer !
    D adv
    1 [grow] à l'état sauvage ; the garden had run wild le jardin était devenu sauvage, le jardin avait été laissé à l'abandon ; those children are allowed to run wild! on permet à ces enfants de faire n'importe quoi! ; to let one's imagination run wild laisser son imagination se débrider.
    to walk on the wild side vivre en marge.

    Big English-French dictionary > wild

См. также в других словарях:

  • déchaîné — déchaîné, ée [ deʃene ] adj. • av. 1475; de déchaîner 1 ♦ Qui s agite, se manifeste avec violence. Les vents, les flots, les éléments déchaînés. ⇒ démonté, furieux, impétueux. Passions déchaînées. ⇒ débordant, débridé, effréné. 2 ♦ (Personnes)… …   Encyclopédie Universelle

  • déchaîné — déchaîné, ée (dé chê né, née) part. passé. 1°   Dont les chaînes sont ôtées. Un chien déchaîné. •   Le diable est déchaîné, mon cher ami ; et, quand on n est pas aussi fort que l archange Michel, qui le battit si bien, il faut faire une honnête… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • enfer — ENFER. subst. mascul. (On prononce le R.) Lieu destiné pour le supplice des damnés. Les tourmens de l enfer. La crainte de l enfer. Menacer de l enfer. L enfer est le partage des réprouvés. Jésus Christ a promis que les portes de l enfer ne… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ENFER — n. m. Lieu destiné au supplice des damnés. Il est opposé à Ciel et à Paradis. Les tourments de l’enfer. Le feu de l’enfer. La crainte de l’enfer. JÉSUS CHRIST a promis que les portes de l’enfer (c’est à dire les puissances de l’enfer) ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ENFER — s. m. (On prononce l R.) Lieu destiné au supplice des damnés. Il est opposé à Ciel et à Paradis. Les tourments de l enfer. Le feu de l enfer. La crainte de l enfer. L enfer est le partage des réprouvés. JÉSUS CHRIST a promis que les portes de l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Huis-clos — Pour les articles homonymes, voir Huis clos (homonymie). Huis clos Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théatre Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Huis clos — Pour les articles homonymes, voir Huis clos (homonymie). Huis clos Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théatre Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Huis clos (théâtre) — Pour les articles homonymes, voir Huis clos (homonymie). Huis clos Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théatre Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Futurama — Pour les articles homonymes, voir Futurama (homonymie). Futurama Logo original de Futurama Titre original …   Wikipédia en Français

  • Futurama (série tv) — Futurama Pour les articles homonymes, voir Futurama (homonymie). Futurama Titre original Futurama Genre …   Wikipédia en Français

  • Futurama (série télévisée) — Futurama Pour les articles homonymes, voir Futurama (homonymie). Futurama Titre original Futurama Genre …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»